Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

аяккы продукт

конечный продукт
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: аяккы продукт

Кыргызский Русский
аяккы аймактын номуру жарамсыз неверное число конечной зоне
Ошентип беш айдан азыраак лабораториямдын прототиптан чоң коммерциялык продукт болуп калды. Так что - и это от менее чем за пять месяцев от прототипа в моей лаборатории к крупным коммерческим продуктом.
Дин көбүнчө аяккы максатка жетүүнү көздөгөндүктөн, адамдардын тандоолору эчак эле белгиленип калган. Так религия главным образом касается конечных состояний, их выбор уже сделан.
Аяккы максат – коомдук кызматтарды адилеттүүлүк менен бөлүштүрүп, бардыгын бирдей мүмкүнчүлүктөр менен камсыз кылган тутумду орнотуу. Конечной целью является всеобъемлющим система управления с справедливого распределения общественных услуг.
Бирок диндин “аяккы абалдарга” кызыккандыгынын натыйжалары оң болушу мүмкүн, кантсе дагы, белгилүү аяккы абалдар адамзат жашоосуна керектүү шарттар. Тем не менее, следует признать, что забота о религиях для "конечных состояний" может иметь положительные последствия, тоже конце концов, будучи связана с конкретным конечных состояний является необходимым условием человеческой жизни.
Анык либерализм назариятсынын негизин түптөй турган динди табуу маселеси, жарандык коомду аяккы максат катары эмес, ачык-айкын процесс кылып көрсөткөн либералдык идеологияга байланыштуу. Задача нахождения религию, которая может обеспечить поддержки в виде чистой теории либерализма в том, что либеральная концепция гражданского общества является открытым процессом, а не конечное состояние.
Өндүрүштүк көз караштан алганда, фильмди театралдык түрдө чыгаруу абдан опурталдуу жана кымбатка турат, киностудиялар блокбастердик маанайга ыктап кең аудиториялар үчүн продукт жаратып жатышат . Потому выпуск фильма является чрезвычайно рискованным и затратным, студии приводятся в блокбастере менталитета, создавая продукт для максимально широкой аудитории.
Либералдык “табигый теологист” “абстрактуу” динди жактырам деп айтышы мүмкүн (анда ал атеизмдин көйгөйлөрүнө туш болот), бирок ал күч колдонуу аракетин кубаттаган аяккы максат катарындагы “чыныгы жашоодогу” динди жактай албайт. Либеральный "естественный теолог" можно утверждать, что он любит религию "в абстрактный" (а потом еще могут столкнуться с проблемами атеизма), но он не может выступать любое конкретное "реального мира" религию как ООН конечной цели, которая оправдывает co
Макулдашуунун шартына ылайык инвестордун менчигине мыйзамдуу түрдө келип түшкөн минералдык чийки зат жана андан иштелип чыккан продукт Кыргыз Республикасынын бажы аймагынан Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында белгиленген жана ушул макулдашуу менен аныкта Минерального сырья и продуктов переработки же, которые становятся законной собственностью инвестора в соответствии с условиями договора, могут быть вывезены из таможенных границ Кыргызской Республики в соответствии с такими условиями
Бул, эки же бир нече акча бирдиктеринин, ар кайсы өлкөлөрдүн валюталарынын катышы, ал товарлардын жана кызмат көрсөтүүлөрдүн белгилүү бир тобуна карата алардын сатып алуу жөндөмдүүлүгү боюнча белгиленет. Сатып алуу жөндөмдүүлүк паритети товарлардын белгилүү бир тобу боюнча белгиленген жеке жана бардык коомдук продукт боюнча белгиленген жалпы болушу мүмкүн. Мисалы, керектөө товарларынын бир эле топтому, айталык керектөө куржуну 1500 сом жана 50 АКШ доллары турат дейлик, анда сатып алуу жөндөмдүүлүк паритети 1 500 : 50 = 1 доллар үчүн 30 сомду түзөт. Соотношение двух или нескольких денежных единиц, валют разных стран, устанавливаемое по их покупательной способности применительно к определенному набору товаров и услуг. Паритет покупательной способности может быть частным, устанавливаемым по определенной группе товаров, и общим, устанавливаемым по всему общественному продукту. Например, если один и тот же набор потребительских товаров, скажем потребительская корзина, стоит 1 500 сомов и 50 долл. США, то паритет покупательной способности составляет 1 500 : 50 = 30 сомов на 1 долл.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: